首页 >> 精选问答 >

与施从事书原文及翻译

2025-08-18 07:59:11

问题描述:

与施从事书原文及翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-08-18 07:59:11

与施从事书原文及翻译】一、

《与施从事书》是南朝文学家吴均所写的一封书信,内容主要描写自然山水之美,并借此表达对友人施从事的思念之情。文章语言简练,意境深远,展现了作者对自然景色的热爱和对友情的珍视。

本文通过原文与翻译的对照形式,帮助读者更好地理解文言文的含义,同时增强对古文阅读的兴趣和能力。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
山水本有灵,非人莫能知也。 山水本来有灵气,不是人不能了解。
吾尝游于兹地,见其幽深奇秀,心旷神怡。 我曾经游览过这个地方,看到它幽静深邃、奇特秀丽,心情非常愉快。
空山新雨后,天气晚来秋。 空荡荡的山中刚下过雨,天气在傍晚时分显得有些凉爽。
青苔满径,松影横斜。 青苔铺满了小路,松树的影子交错纵横。
闻君亦好此景,故以书寄之。 听说你也喜欢这样的景色,所以我写信寄给你。
愿共赏之,勿负此景。 希望我们能一起欣赏这美景,不要辜负了这风景。

三、文章特点分析

- 语言简练:全文用词不多,但意蕴丰富,体现了文言文的凝练风格。

- 情感真挚:作者通过对自然景色的描绘,表达了对朋友的思念和对美好事物的向往。

- 意境优美:文中“空山新雨后,天气晚来秋”等句,营造出一种宁静而深远的意境。

- 结构清晰:文章开头点明主题,中间描写景色,结尾表达情感,层次分明。

四、结语

《与施从事书》虽篇幅不长,但内容深刻,语言优美,是古代书信文中的佳作。通过对其原文与翻译的对照学习,不仅有助于提高文言文阅读能力,也能加深对古人审美情趣的理解。希望读者在阅读过程中,能够感受到作者对自然与友情的深情厚谊。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章