您的位置:首页 >精选综合 >

the day before yesterday的中文(the day)

大家好,我是小新,我来为大家解答以上问题。the day before yesterday的中文,the day很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

All day与all the day的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、All day:整天;天天。

2、all the day:那一整天。

二、用法不同

1、All day:all用作形容词的基本意思是“所有的,全部的”,指两种情况,一是表示概括起来考虑的全体,此时与不可数名词或单数形式的可数名词连用,二是表示把各部分一个一个地来看的全体,此时与复数形式的名词连用。

2、all the day:all用作代词的基本意思是“全部”“一切”,接动词单数形式时是all things,表示“事物”,接动词复数形式时是all people,表示“人”。

三、侧重点不同

1、All day:泛指一整天,不确定哪天。

2、all the day:特指提到过的某一天的一整天。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!