您的位置:首页 >精选综合 >

曹冲救库吏文言文翻译(曹冲救库吏)

大家好,我是小新,我来为大家解答以上问题。曹冲救库吏文言文翻译,曹冲救库吏很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、

1、曹冲智救库吏 太祖(指曹操)马鞍在库,而为鼠所啮。①库吏惧必死,议欲面缚首罪(自首请罪),犹惧不免。冲(曹冲,曹操儿子)谓曰:“待三日中,然后自归(自首)。” 冲于是以刀穿(戳破)单衣,如鼠啮者,谬(谎称)为失意(内心有不快活的事),貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗(世上一般人)以为鼠啮衣者,其主(主人)不吉(祥)。令单衣见啮,是以忧戚(悲伤)。②太祖曰:“此妄言耳(罢了),无所(不需)苦(忧愁)也。”俄而(不多时)库吏以啮鞍闻(上报),太祖笑曰:“儿衣在侧(身旁),尚(尚且)啮,况鞍县(同“悬”)柱乎?”一无所问(丝毫不加追究)。 (选自《三国志》) ①太祖马鞍在库,而为鼠所啮:太祖马鞍在仓库中,但却被老鼠咬环。“为……所”表示被动。 ②今单衣见啮,是以忧戚:如今单衣被老鼠咬了,所以悲伤。“见”,表示被动。

2、曹冲智救库吏 曹操的马鞍在马库,然而马鞍被老鼠给咬了,库吏

3、害怕自己一定会死,他决议想要当面捆绑自首请罪,还害怕曹操不赦

4、免他。曹冲对他说:“等到三天当中,然后自首。”曹冲于是用刀刺

5、穿单衣,像被老鼠咬过一样,错误地认为他心里不愉快,容貌带有忧

6、愁的神色。曹操问他,曹冲回答说:“世俗认为被老鼠咬过衣服的人

7、,衣服的主人不会吉利,现在我的单衣被老鼠咬过了,这让我担忧。

8、”曹操说:“这是胡说的,没什么可以苦恼的。”过了一会儿库吏把

9、老鼠咬马鞍的事报告给曹操。曹操笑着说:“我孩子的衣服在旁边,

10、还被老鼠咬,更何况马鞍悬挂在柱子上呢?”曹操毫不追究。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!