首页 >> 精选问答 >

梦游天姥吟留别百度翻译

2025-09-23 08:04:12

问题描述:

梦游天姥吟留别百度翻译,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 08:04:12

梦游天姥吟留别百度翻译】一、

《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白的一首代表作,全诗以梦境为线索,描绘了诗人对理想世界的向往与现实的无奈。诗中通过丰富的想象和瑰丽的意象,展现了诗人豪放不羁的性格和对自由生活的追求。

“梦游天姥吟留别”中的“梦游”指诗人在梦中游览天姥山,“吟留别”则是诗人借梦抒情,表达对友人的惜别之情。整首诗语言华丽,意境深远,是中国古典诗歌中的经典之作。

由于“梦游天姥吟留别”是一首古诗,目前并没有官方的“百度翻译”版本,但可以通过现代汉语进行解读和翻译。以下是对这首诗的简要总结及翻译对照表格。

二、《梦游天姥吟留别》原文与现代汉语翻译对照表

原文 现代汉语翻译
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 海外的客人谈论着瀛洲,那里的烟波浩渺,确实难以寻觅。
越人语天姥,云霞明灭或可睹。 越地的人说起天姥山,云霞时隐时现,或许还能看到。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天姥山高耸入云,横贯天空,其气势超越五岳,遮蔽了赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 天台山高达四万八千丈,面对它,仿佛要向东南倾倒。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 我想借此梦游吴越之地,一夜之间飞过镜湖的月光。
湖月照我影,送我至剡溪。 湖中的月亮照着我的身影,送我来到剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 谢灵运曾经住宿的地方如今还在,绿水荡漾,清猿啼叫。
脚著谢公屐,身登青云梯。 我穿上谢公的木屐,登上直上云霄的石阶。
半壁见海日,空中闻天鸡。 山间半边可见海上日出,空中传来天鸡的鸣叫。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 千山万岭道路曲折,迷恋花木、依靠岩石,不知不觉天色已晚。
熊咆龙吟殷其雷,栗深林兮惊层巅。 熊在咆哮,龙在低吟,雷声震动,使深林颤抖,山峰震惊。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 云层灰暗,似乎要下雨,水面平静,升起轻烟。
裂缺霹雳,丘峦崩摧。 雷电交加,山峦崩塌。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 霓虹作衣,风为坐骑,云中的仙人纷纷降临。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 老虎弹琴,鸾鸟驾车,仙人们排列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 忽然心惊神动,猛然惊醒,发出长长的叹息。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 只有醒来时的床榻,失去了刚才的烟霞美景。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。 人间的欢乐也像这样短暂,自古以来万事都如东流之水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。 告别你啊,什么时候才能回来?暂且放养白鹿在青山之间,有需要就骑它去探访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 怎么能低头弯腰侍奉权贵,让我不能开怀畅笑!

三、总结

《梦游天姥吟留别》不仅是李白浪漫主义诗歌的代表作之一,也体现了他对自然、自由的无限向往。诗中既有对现实的不满,也有对理想境界的追求。虽然没有“百度翻译”的官方版本,但通过现代汉语的逐句解释,可以更清晰地理解这首诗的意境与情感。

此诗语言优美,结构严谨,思想深刻,值得反复品读与欣赏。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章