【97拳皇人物名字对照】《拳皇97》(KOF '97)作为《拳皇》系列中最具代表性的作品之一,因其丰富的角色阵容和经典对战模式而深受玩家喜爱。然而,由于不同地区版本的翻译差异,许多角色在中文语境下的名字存在多种说法,给玩家带来一定的混淆。本文将对《拳皇97》中主要角色的中英文名称进行整理与对照,帮助玩家更准确地识别角色。
一、总结
《拳皇97》是SNK公司于1997年推出的格斗游戏,其角色阵容涵盖了多个系列的代表人物。由于游戏最初发布时为日文原版,后续在不同地区的本地化过程中,部分角色名字出现了不同的译名。为了便于玩家参考,本文整理了游戏中主要角色的中英文名称对照表,并标注了常见译名,以减少混淆。
二、人物名字对照表
英文原名 | 中文常见译名 | 其他译名 | 备注 |
Kyo Kusanagi | 神乐千鹤 | 神乐千岁、神乐千秋 | 首席角色之一,使用雷电属性 |
Iori Yagami | 草薙京 | 草剃京、草剃剑 | 拳皇系列标志性角色 |
Beni | 理查德·克里姆 | 理查德、里查德 | 美国选手,擅长投技 |
Terry Bogard | 泰利·波格丹 | 泰利、泰勒 | 经典角色,使用风车踢 |
Andy Bogard | 安迪·波格丹 | 安迪、安迪·博加德 | 泰利的哥哥,擅长摔投 |
Joe Higashi | 乔·希加西 | 乔、乔希加西 | 火焰之子,使用火焰攻击 |
Kim Kaphwan | 金家藩 | 金卡夫、金卡凡 | 韩国选手,擅长空手道 |
Robert Garcia | 罗伯特·加西亚 | 罗伯特、罗伯特·加西亚 | 墨西哥选手,使用双截棍 |
Leona | 蕾娜 | 蕾亚、蕾昂 | 西班牙女战士,使用锁链 |
Mai Shiranui | 真吾 | 真我、真吾 | 日本忍者,擅长幻术 |
Yuri Sakazaki | 小林由美 | 小林由美、由美 | 三岛家族成员,使用枪术 |
Billy Kane | 比利·凯恩 | 比利、比尔·凯恩 | 传奇选手,使用铁球 |
Tenshinhan | 天津饭 | 天津饭、天珍饭 | 《龙珠》联动角色 |
Chao Li | 赤面 | 赤面、赤面 | 《龙珠》联动角色 |
Clark Steel | 克拉克·斯蒂尔 | 克拉克、克拉克·史蒂尔 | 美国选手,使用拳击 |
Shingo Yabuki | 矢吹真透 | 矢吹真透、矢吹真太 | 日本选手,使用柔术 |
Ash Crimson | 阿什·克里姆森 | 阿什、阿什·克里姆森 | 红色系角色,使用火属性 |
May | 玛雅 | 玛雅、玛雅 | 美国选手,使用格斗技巧 |
Zangief | 扎姆菲 | 扎姆菲、扎姆菲 | 俄罗斯选手,使用摔投 |
Geese Howard | 格鲁斯·霍华德 | 格鲁斯、格鲁斯·霍华德 | 反派角色,拥有强大力量 |
Mr. Karate | 卡拉特先生 | 卡拉特、卡拉特先生 | 模仿其他角色的神秘人物 |
三、结语
《拳皇97》的角色名字在不同地区版本中存在较大的翻译差异,但核心角色的辨识度依然很高。对于新玩家来说,了解这些名字的对应关系有助于更好地体验游戏内容。同时,随着游戏的不断重制与推出,部分角色的名字也逐渐趋于统一,但仍需注意一些经典译名的保留。
希望本文能为各位《拳皇97》爱好者提供一份清晰的人物名字对照参考。